Actions

Flokkr for Dofn-Hallr Morrisson: Difference between revisions

From EastKingdomWiki

(New page: ''Written in drottkvaett in September, A.S. 41 by Toki Redbeard. Master Dofn-Hallr Morrisson has been Queen’s Bard, and King’s and Queen’s Archery Champion. He is an irrepressib...)
 
No edit summary
Line 2: Line 2:
<br>
<br>
When do you slumber, whiskered<br>
When do you slumber, whiskered<br>
wight, between your efforts?<br>
wight<ref>An archaic word for "man."</ref>, between your efforts?<br>
Limbs of jotuns labor,<br>
Limbs of jotuns<ref>giants</ref> labor,<br>
lathe they turn, unceasing.<br>
lathe they turn, unceasing.<br>
Some find time for sleeping,<br>
Some find time for sleeping,<br>
Line 11: Line 11:
<br>
<br>
Into tussle took you<br>
Into tussle took you<br>
terrifying striker.<br>
terrifying striker.<ref>A weapon, in this case a bow</ref><br>
To king’s side while keeping,<br>
To king’s side while keeping,<br>
came your rain of arrows.<br>
came your rain of arrows.<br>
Flight-swifts with cruel fierceness,<br>
Flight-swifts<ref>Arrows.</ref> with cruel fierceness,<br>
foemen’s white shields splintered.<br>
foemen’s white shields splintered.<br>
Red the eyes e’er ready,<br>
Red the eyes e’er ready,<br>
resting not, for killing.<br>
resting not, for killing.<br>
<br>
<br>
Æsir’s drink came ever<br>
Æsir’s drink<ref>The Mead of Poetry</ref> came ever<br>
easy for you, speech-friend.<br>
easy for you, speech-friend.<br>
To gold-shunner giving<br>
To gold-shunner<ref>Generous</ref> giving<br>
great draughts from your mead horn.<br>
great draughts from your mead horn.<br>
Earned wisdom now waxing<br>
Earned wisdom now waxing<br>
well into day’s evening.<br>
well into day’s evening.<br>
Foam of fjord-bone dwellers,<br>
Foam of fjord-bone dwellers,<ref>Poetry - "fjord bone" is rock, so rock-dwellers ("dwarves",) "foam" refers to ale or mead, "dwarves mead" is the Mead of Poetry.  In drottkvaett, kennings like these can frequently get very complex.</ref><br>
famous one, I give you.<br>
famous one, I give you.<br>
<br>
<br><br>
© Michael Dixon<br>
© Michael Dixon<br>
==Footnotes==
<references/>

Revision as of 15:09, 1 November 2010

Written in drottkvaett in September, A.S. 41 by Toki Redbeard. Master Dofn-Hallr Morrisson has been Queen’s Bard, and King’s and Queen’s Archery Champion. He is an irrepressible maker-of-stuff.

When do you slumber, whiskered
wight[1], between your efforts?
Limbs of jotuns[2] labor,
lathe they turn, unceasing.
Some find time for sleeping,
to soothe the din of working.
Few your fallow moments,
few you spend unmoving.

Into tussle took you
terrifying striker.[3]
To king’s side while keeping,
came your rain of arrows.
Flight-swifts[4] with cruel fierceness,
foemen’s white shields splintered.
Red the eyes e’er ready,
resting not, for killing.

Æsir’s drink[5] came ever
easy for you, speech-friend.
To gold-shunner[6] giving
great draughts from your mead horn.
Earned wisdom now waxing
well into day’s evening.
Foam of fjord-bone dwellers,[7]
famous one, I give you.


© Michael Dixon

Footnotes

  1. An archaic word for "man."
  2. giants
  3. A weapon, in this case a bow
  4. Arrows.
  5. The Mead of Poetry
  6. Generous
  7. Poetry - "fjord bone" is rock, so rock-dwellers ("dwarves",) "foam" refers to ale or mead, "dwarves mead" is the Mead of Poetry. In drottkvaett, kennings like these can frequently get very complex.